| Zhuojun님의 프로필The Skeuomorph of Island...사진블로그리스트 | 도움말 |
|
|
10월 16일 10月16日夜色里的光华东辅,一切看来都安静肃穆。复旦终于有了定期的Chamber Concert, 虽然演奏厅缺了些我喜欢的细节,比如踩着软软的地毯,比如厚重的暗红色丝绒门帘,但是当演奏厅的灯光渐渐暗下来时, 整体上催眠效果相当不错。
演奏还没开始,我坐定在concert hall里,想着这个时候本该去听汇丰的宣讲会的,anyway,没有情绪。市场不好,人所共知,昨天,VV说德意志在以1/8的价格兜售其优质资产,可是呢,还是没公司要,这让我们联想到悬在半空的自己。市场的恐慌的最高境界,莫过于不死不杀!作为B major,we see more, we plan more, we just can’t help panicking more, but can we do more? Perhaps it’s the time we saw god’s good will in forcing us to abstain from the wisdom tree. ———only a metaphor 被邀请来表演的是一对姓Frisch的美国演奏家夫妇,一个吹长笛,一个拉小提琴。还有一位钢琴伴奏是中央音乐学院的老师。曲目里有很传统的例如Beethoven的Sonate op.24, Mozart的Concerto in G major, 也有比较avant-garde的Part的Fratres, 末了以华丽的Vivaldi的Concerto 告终. 这场演奏会的有趣之处在于这对Frisch夫妇喜欢把他们的表演和personal philosophy连在一起讨论. 因为气氛很随意,所以,每演完一首曲子,他们就会阐述一番他们对作品的理解,其间,有两段话记忆深刻: Ms Frisch在谈到Mozart Concerto G时说,原本Mozart 并不喜欢长笛这件乐器,甚至抱怨“have to compose for such an awful instrument ”, 但他却最终成就了one of the most fantastic flute pieces, 所以 “Everything good is from above, whether you plan it or not”. 还有一点是谈及她演奏和生活的inspiration时, 她引Goethe的话说 “ the world is empty if one thinks of only mountains, rivers and cities, but to know someone here and there who thinks and feels with us, and though distant, is close to us in spirit - this makes the earth for us an inhabited garden”, 我理解她想表达的意思,也许是要理解外部世界以及和我们一样的存在,并从中获取动力吧。 从温暖迷醉的演奏厅出来,一股秋风凉飕飕钻进脖子,打了个寒噤,仿佛酒醒 댓글 (3개)
트랙백이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다. http://boundlessheart.spaces.live.com/blog/cns!E5DF93B2131FAEFE!924.trak 이 블로그를 참조하는 웹 로그
|
|
|